Thứ Sáu, 23 tháng 3, 2012


Có sự khác biệt về ngôn ngữ, các vị khách quốc tế khó phát âm chuẩn tên gọi các món ăn Việt nhưng họ nói không hề “ngại khó ngại khổ” để được thưởng thức chúng. Qua những chuyến du lịch Việt Nam, cộng đồng blogger trên trang du lịch Jack and Jill nhận thấy đồ ăn "tràn ngập" trên các đường phố của dải đất hình chữ S: “Vào buổi sáng, khắp mọi nơi trên đường phố, bạn sẽ nhìn thấy cảnh tượng người người ngồi trên những bộ bàn ghế nhỏ, sì sụp húp mì. Là người mới, bạn khó lòng nhận ra được họ là thực khách trong một tiệm ăn hay chỉ đơn giản là một gia đình đang quây quần ăn sáng cùng nhau trước cửa nhà?”.Đối với Jack and Jill, khi đã được cảm nhận tinh túy của những món ăn ngon nhất Việt Nam, việc phải đi lại xa xôi hay gặp khó khăn, trắc trở của cuộc hành trình... vẫn trở nên "nhẹ tựa lông hồng".


Những món ăn "từ Nam chí Bắc" gây ấn tượng nhất với thực khách quốc tế:


Phở chay tại tiệm Phở 2000, Sài Gòn


Những tiệm bánh mì và người bán hàng thường là phụ nữ.


Đây là đặc sản của Đà Nẵng. Một bát mì Quảng sẽ bao gồm sợi mì gạo, trứng luộc, thịt lợn, tôm và húng quế. Nước dùng chỉ chan sâm sấp để giữ cho mì ướt. Ăn mì quảng không thể thiếu lạc rang và bánh đa mè. Chính hai thành phần này làm cho hương vị của Mì Quảng khác biệt rõ rệt so với các món mì, phở khác.


Bánh Bao - Bánh Vạc (Hoa hồng trắng) tại quán BoBo Cafe, Hội An.


Cao Lầu, Hội An


Bia hơi ồn ào một góc phố cổ, Hà Nội.

Xem bài viết đầy đủ

Tagged: , , ,

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

Cùng Chia Sẻ © 2013 - Nghe Đọc Truyện Online