Hiển thị các bài đăng có nhãn CNN. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn CNN. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 25 tháng 3, 2013


o Vinpearl để khám phá vẻ đẹp trong xanh của biển trời và những bãi cát trắng mịn trải dài. Resort Vinpearl Luxury gồm 84 villa được thiết kế sang trọng và tạo nên những khoảng không gian rất riêng tư cho du khách. Bên cạnh đó, khu công viên giải trí với nhiều trò chơi mạo hiểm, hệ thống sân golf hay các phòng massage trên mặt biển cũng góp phần tạo nên thương hiệu cho Vinpearl Nha Trang.


ng bay, bạn có thể tới được hòn đảo hoang sơ này. Hiện nay, Côn Đảo đang đẩy mạnh dịch vụ du lịch để thu hút nhiều du khách trong nước và quốc tế nên các khu nghỉ dưỡng và khách sạn ngày càng hoàn thiện hơn. Hiện ở Côn Đảo đáng chú ý nhất là khu resort Six Senses, resort 5 sao đầu tiên được xây dựng tại đây. Six Senses sở hữu 50 villa chạy dọc hơn 1 km đường biển, mỗi villa gồm 3 - 4 phòng ngủ và đều có một bể bơi riêng nhìn thẳng ra biển.


Bên cạnh 5 resort của Việt Nam, top những khu nghỉ dưỡng lôi cuốn nhất khu vực châu Á Thái Bình Dương theo bình chọn của CNN Travel còn có Sheraton Sanya và Ritz-Carlton Sanya của Trung Quốc, El Nido Resorts trên quần đảo Palawan ở Philippines và Gaya Island Resort ở Malaysia.


Từ bờ biển thành phố Phan Thiết, Bình Thuận, bạn sẽ phải mất 5-7 tiếng đi tàu mới tới được đảo Phú Quý. Vì còn rất hoang sơ nên ở đây chưa có những khu resort cao cấp, du khách chỉ có thể thuê nhà nghỉ của người dân địa phương với giá khoảng 200.000 - 400.000 đồng.


Cách Nha Trang khoảng 100 km về hướng bắc, đi tàu khoảng 2 tiếng đồng hồ bạn sẽ tới Whale Island Resort. Khu nghỉ dưỡng gồm 27 bungalow truyền thống, nhà hàng, quán bar cùng các dịch vụ ăn uống, vui chơi thể thao khác như lặn ống thở hay lướt ván. Nơi đây được Hiệp hội lặn Quốc tế PADI công nhận là một trong những địa điểm lặn hấp dẫn nhất Việt Nam.

Xem bài viết đầy đủ

Thứ Hai, 18 tháng 3, 2013


(DĐDN) Tọa lạc trên đảo Hòn Tre, giữa Vịnh Nha Trang – một trong 30 vịnh biển đẹp nhất Thế giới – với bốn bề sóng vỗ, vẻ đẹp tự nhiên của miền nắng ấm và sự sáng tạo của con người đã đem đến cho quần thể du lịch nghỉ dưỡng và giải trí Vinpearl Nha Trang vẻ đẹp lộng lẫy đầy quyến rũ. Chính vì thế, nơi này đã được chuyên trang du lịch của hãng truyền thông CNN (Hoa Kỳ) vinh danh là 1 trong 9 khu nghỉ dưỡng đẹp nhất biển Đông.


Các biệt thự gồm 2 tầng riêng biệt, được thiết kế theo thế tựa sơn hướng thủy, giúp du khách có thể ngắm biển ở nhiều vị trí khác nhau


Du khách cũng có thể bắt đầu một hành trình đầy thú vị và ngẫu hứng trên mặt sóng với những chiếc du thuyền hạng sang Aquabus 44 đặc biệt cao cấp của Vinpearl



Over-water Spa


Vinpearl Resort Nha Trang có đến 485 phòng nghỉ với những bài trí đặc biệt ấn tượng, tiện nghi…


Không những thế, chuỗi nhà hàng tiện nghi và đẳng cấp, làng ẩm thực với hàng trăm hương vị vùng miền… sẽ làm nên một kỳ nghỉ thật sự lý tưởng cho các gia đình, các nhóm bạn, hay các cặp đôi mới cưới


Tại Vinpearl Resort Nha Trang, đôi lứa có thể cùng nhau đón ngày trọng đại trong không khí đẹp đẽ, bay bổng, thật ấn tượng và thật khó quên.


Vinpearl Nha Trang còn là điểm hẹn lý tưởng với các trải nghiệm tuyệt vời tại khu công viên giải trí Vinpearl Land nằm sát cạnh khách sạn trong một hệ thống liên hoàn.


Thủy cung Vinpearl từ lâu đã trở thành điểm đến hấp dẫn, có sức thu hút kỳ lạ đối với tất cả du khách tới thăm quan và vui chơi tại khu công viên giải trí Vinpearl Land.


Xem bài viết đầy đủ

Thứ Tư, 16 tháng 1, 2013


Pad Thai, món ăn mang tới đầy sự bất ngờ. Ngọt, mặn hài hòa và chua, món mỳ xào kiểu Thái không chỉ được ưa chuộng tại Thái Lan, mà còn lan rộng trên nhiều quốc gia châu Á.


Hơn nữa, công thức chế biến của Pad Thai lại cực kỳ đơn giản, bất kỳ teen nào cũng có thể nấu tại gia để thưởng thức. Nguyên liệu được bán ở bất kỳ chợ hoặc siêu thị nào, trong khi teen chỉ mất 20 phút là có đĩa Pad Thai nóng hổi. Trên đất nước Thái Lan, nhiều kiểu Pad Thai được sáng tạo ra, chủ yếu ở các nhà hàng nhỏ, bình dị.


Pad Thai, hay người Việt thường gọi là mỳ xào chua ngọt kiểu Thái, có nhiều điểm chung với món phở xào của Việt Nam. Cả hai đều sử dụng giá sống, bánh phở, tỏi, ớt xào cùng trứng, nước tương và rau. Tuy nhiên, Pad Thai bổ sung thêm vị cay, chua và ngọt để tạo ra hương vị riêng biệt.


Nếu Pad Thai đúng chất Thái Lan thường được nêm nếm rất nhiều tiêu và ớt để phù hợp với khẩu vị ăn cay của người Thái. Tùy vào từng địa phương, Pad Thai kết hợp với tôm, thịt gà hay đậu phụ. Ngoài ra, món mỳ xào này thường được phục vụ kèm với một chút nộm hoa chuối.


Pad Thai từng đứng vị trí thứ năm trong bảng xếp hạng top 50 món ăn ngon nhất thế giới cho độc giả CNN Go bình chọn vào năm 2011.


Pad Thai được biết đến tại Thái Lan từ hàng trăm năm trước, do những người lái buôn Việt giới thiệu tới cố đô Ayuthaya của Thái Lan. Tuy nhiên, Pad Thai chỉ được ưa chuộng rộng rãi trong thời kỳ của thủ tướng Luang Phibunsongkhram, cuối những năm 1930 đến năm 1940, như là một phần trong chiến dịch quảng bá chủ nghĩa dân tộc, đồng thời nhằm tránh lãng phí gạo.


Khi đó, nền kinh tế Thái Lan phụ thuộc rất lớn vào việc xuất khẩu gạo, và thủ tướng đã kỳ vọng có thể tăng sản lượng gạo bằng cách khuyến khích người dân làm và bán mỳ gạo tại các quán ăn nhỏ hay xe bán hàng rong. Pad Thai mới trở thành quốc thực Thái Lan kể từ đó.

Xem bài viết đầy đủ

Chủ Nhật, 13 tháng 1, 2013


Bibimbap là một trong những biểu tượng đặc trưng cho văn hóa ẩm thực Hàn Quốc. Từ bibimbap có nghĩa là “món ăn trộn” trong tiếng Hàn Quốc. Món cơm này được phục vụ trong một chiếc bát đá giữ ấm rất tốt.


Cái tên bibimbap cũng nói lên sự đơn giản của món ăn này. Đơn thuần chỉ là cơm trắng phía dưới, trộn cùng một số món phụ ăn kèm đặt phía trên như namul (rau qua chế biến) và gochujang (tương tiêu ớt). Trứng sống hoặc trứng rán và thịt bò cũng được bổ sung cho món bibimbap.


Theo cách ăn của người Hàn Quốc, bibimbap có thể ăn lạnh hoặc nóng. Ở Hàn Quốc, Jeonju, Jinju và Tongyeong đặc biệt nổi tiếng với cách chế biến cơm trộn khác biệt. Bibimbap cũng lọt vào top 50 món ăn ngon nhất thế giới do độc giải webiste CNN Go bình chọn trong năm 2011.


Bibimbap lần đầu tiên được đề cập tới trong Siuijeonseao, một cuốn sách nấu ăn xuất bản từ cuối thế kỷ 19. Tên gọi đó xuất phát từ từ bubuimbap. Một số nhà nghiên cứu thì cho rằng, bibimbap bắt nguồn từ kiểu ăn truyền thống của người Hàn – trộn tất cả thức ăn với nhau để tạo ra jesa trong một tô lớn trước khi chia phần cho các thành viên.


Kể từ đó, bibimbap trở thành món ăn thường ngày, được chuẩn bị từ cơm, rau và thịt. Đến cuối thế kỷ 20, bibimbap bắt đầu lan rộng ra nhiều quốc gia trên thế giới vì công thức chế biến đơn giản. Món cơm trộn này còn được phục vụ trên nhiều chuyến bay tới Hàn Quốc.


Các loại rau thường xuất hiện cùng bibimbap gồm dưa chuột, bí xanh, giá đỗ, nấm mu, doraji, rau chân vịt và cà rốt. Đậu phụ hay rau diếp cũng có thể ăn kèm tùy khẩu vị mỗi người, hoặc thịt gà, hải sản hay thịt bò. Để cho món cơm trộn thêm ngon mắt, các loại rau được xếp ngay ngắn để tạo ra các ô màu sắc khác nhau trên tô cơm.


Người Hàn Quốc có nhiều cách chế biến bibimbap khác nhau, như dolsot bibimbap (dolsot nghĩa là bát đá), được phục vụ trong một chiếc bát đá nóng. Loại cơm trộn này ăn cùng trứng sống, khi đó thành bát đá đủ nóng để làm trứng chín. Chiếc bát nóng tới mức mà khi ta trộn đồ ăn trong bát đều phát ra tiếng xèo xèo nghe rất vui tai. Trước khi bỏ cơm vào bát, người ta tráng một lớp dầu ăn ở dưới đáy để giúp lớp cơm dưới cùng có độ giòn và màu vàng cháy ngon mắt.


Thành phố Jeonju, trung tâm của tỉnh Jeolla, Hàn Quốc, nổi tiếng nhất với món bibimbap. Đây được xem là món ăn của hoàng tộc, từ triều đại Jeseon. Một số kiểu bibimbap khác có thể kể tới như heodeobap sử dụng nhiều hải sản sống như cá hồi, cá ngừ hoặc đôi khi là bạch tuộc. Tuy nhiên, mỗi bát cơm trộn bibimbap chỉ được ăn kèm với một loại thịt mà thôi. Từ heo trong món heodeobap có nghĩa là cá sống. Món cơm trộn này phổ biến ở các vùng biển của Hàn Quốc.

Xem bài viết đầy đủ

Thứ Sáu, 2 tháng 11, 2012


Qua cái nhìn của phóng viên CNN, không nơi nào trên thế giới lại đa dạng như ở Việt Nam, từ các cửa hàng lớn cho đến những người buôn bán nhỏ đều biết cách thu hút dù khách hàng của họ đang đi trên xe máy. Người dân trở thành những người tiêu dùng di động. Nếu bạn đói và ghét phải tìm chỗ đậu xe, hãy đến Việt Nam.


ỞViệt Nam, trẻ em sớm thích nghi với văn hóa xe máy. Tại hàng kem trên phố Tràng Tiền, một người cha vừa mua cho con trai đang ngồi trên xe máy một que kem.


Từ bất kỳ đâu bạn cũng có thể mua được đồ ăn. Một hàng bán bánh mì rong trên phố Trần Quang Khải - một con phố lớn Hà Nội. 



Với người Việt, ăn sáng bằng bánh mì kẹp là lựa chọn cực kỳ phù hợp. Do đó, những cửa hàng bánh mỳtrên phố luôn thu hút đông khách hàng.


Một hàng bán vịt nướng thơm lừng ở Đồng Hới, Quảng Bình. Một người khách đang đợi gói đồ ăn mang về nhà.


Ở Việt Nam, bạn không cần phải vào siêu thị để mua thịt. Trên con phố trong khu phố cổ của Hà Nội, một phụ nữ mua thịt khi đang ngồi thoải mái trên yên xe máy.


Người phụ nữ dừng xe ngay trên đường để mua chuối. Ở một nơi mà sự tiện lợi được đặt lên hàng đầu thì mọi người dường như tôn trọng việc kiếm sống của người khác ngay cả khi họ buôn bán trên lòng đường, cản trở giao thông.


Bạn uống bia, hay trà đá bên vỉa hè và muốn nghe một bài hát được hát "live" ngay bên cạnh. Điều đó chỉcó ở Việt Nam. Những cửa hàng bán kẹo di động mà người bán chính là ca sĩ thể hiện những bài hát sôi động đã không xa lạ với nhiều người Việt.


Cửa hàng kem Tràng Tiền Hà Nội luôn là địa điểm ưa thích của nhiều cặp tình nhân. Tại quán kem này bạn tắt máy, đẩy xe vào bên trong, mua hai chiếc kem và thoải mái ngồi trên xe máy của mình để thưởng thức vị ngon của kem.


Trên một con đường ở Hà Giang, khách đi xe máy có thể dừng lại để mua những con cua đặc sản. Trong ảnh là những con cua bày bán ở bên đường nhưng đã được chặn một viên gạch để nó không bò đi lung tung.

Xem bài viết đầy đủ

Thứ Tư, 24 tháng 10, 2012


 Làng Hampi yên bình - Ảnh: wikipedia


Thung lũng Tosh với những ngôi nhà nằm bên sườn đồi - Ảnh: Getty Images/ AFP


Bên ngoài quán ăn Kasol - Ảnh: CNN Go 



Bãi biển Gokarna mang đầy vẻ đẹp đẹp tự nhiên - Ảnh: Indiatour


Du khách thả mình trong hồ nước nóng ở Manali, Ấn Độ - Ảnh: The Travel

Xem bài viết đầy đủ

Chủ Nhật, 15 tháng 7, 2012


Mỏ thiếc bị bỏ hoang ở Cornwall, Anh.


Ngoài những mỏ thiếc của Cornwall, CNN cũng khuyên mọi người nên chiêmngưỡng những thắng cảnh sau:


Towanroath Engine House trên bờ biển Cornish, Anh.


tại tỉnh Java, Indonesia.


Đàn chim sáo đá tại Brighton Pier, Anh.


Ánh sáng phương Bắc ở Scandinavia.


Công viên quốc gia Torres del Paine ở Patagonia, Chile.


Khu chợ Djemaa El-Fna ở Marrakech, Morocco.

Xem bài viết đầy đủ

Cùng Chia Sẻ © 2013 - Nghe Đọc Truyện Online